في اللغة الإنجليزية، نستخدم قاعدة الملكية أو possessive case للإشارة إلى التملك أو الانتماء. هناك عدة طرق مختلفة لتكوين ملكية الاسم. في هذه المقالة، سنشرح لك كيف تُضيف s’ (أي الفاصلة العليا ومن بعدها الحرف s) فيتغير الاسم من شخص أو مكان أو شيء بسيط إلى شخص أو مكان أو شيء يمتلك شيئًا ما. القاعدة هذه ليست ثابتة ولا تنطبق على كل الأسماء. هنا سنشرح لك كل ما تحتاجه لتعرف كيفية استخدام الملكية بالطريقة الصحيحة. سنشرح لك أولاً لماذا ومتى نستخدم قاعدة s الملكية، كيفية استخدامها في الأسئلة، ماذا يأتي بعد قاعدة s الملكية، أمثلة لتتعلّم تطبيق القاعدة وأخيراً متى لا نضع s الملكية. هذا المقال جزء من قواعد استخدام الضمائر وضمائر الملكية في اللغة الإنجليزية.
أولًا: لماذا تستخدم قاعدة s الملكية؟
كما ذكرنا في المقدّمة نستخدم قاعدة s الملكية للتعبير عن الملكية وربط المالك والمملوك. وباستخدامها نستغني عن استخدام حرف جر (مثل of و for) أو عبارات (مثل belongs to) أي يخص أو ينتمي.
مثلاً بدلاً من أن نقول:
This is the jacket of Maggie
نقول:
This is Maggie’s jacket
هذه سترة ماجي.
أو بدلاً من أن نقول:
This car is for Rawad
نقول:
This is Rawad’s car
هذه سيارة رواد.
أو بدلاً من أن نقول:
This book belongs to my brother
نقول:
This is my brother’s book
هذا كتاب أخي.
فهنا نستخدم s’ لنعبّر عن ملكية Maggie ل jacket، وملكية Rawad ل car، وملكية my brother ل book.
ثانيًا: متى نستخدم قاعدة s الملكية؟
إذا كان الاسم المالك مفرد أو جمع لا ينتهي بـ s، نُضيف s’ (أي الفاصلة العليا ومن بعدها الحرف s) إلى نهاية الاسم.
مثلاً:
I don’t like these children’s characters
أنا لا أحب شخصيات هؤلاء الأطفال.
الاسم children جمع لا ينتهي ب s.
I am enjoying the flower’s smell
أنا أستمتع برائحة الزهرة.
إذا كان الاسم المالِك اسماً علماً مُنتهياً بحرف s، فيمكنك إضافة فقط الفاصلة العليا أو الفاصلة العليا و s.
مثلاً:
I admire Chris’s hard work
أو
I admire Chris’ hard work
أنا معجب بعمل كريس الشاق.
إذا كان الاسم المالِك اسم جمع ينتهي بـ s ، أضف فقط الفاصلة العليا.
مثلاً:
These are my girls’ grades
هذه هي درجات فتياتي.
إذا كان لديك اسم مركب (مثلاً شخصان يمتلكان شيئًا واحدًا معًا)، فقم بتغيير الاسم الأخير فقط إلى اسم الملكية.
مثلاً:
Rami and Rawad’s friends are very respectful
أصدقاء رامي ورواد محترمون للغاية.
ثالثاً: استخدام قاعدة s الملكية في الأسئلة
لنسأل عن الملكية نستخدم whose.
فنقول:
?Whose + noun + verb + subject
?Question: Whose bag is this
Answer: This is Danielle’s bag
سؤال: حقيبة من هذه؟
الجواب: هذه حقيبة دانيال
رابعاً: ماذا يأتي بعد قاعدة s الملكية؟
فيما تكون ‘ و s متعلّقة بالاسم المالك، يأتي بعد قاعدة s الملكية الاسم المملوك أو المنتمي.
مثلاً:
This is my daughter’s doll
هذه دمية ابنتي.
الاسم doll أو دمية هو المملوك أو المنتمي وهو يأتي بعد s الملكية.
خامساً: أمثلة على استخدام قاعدة s الملكية
These women’s dresses are very attractive
فساتين هؤلاء النساء جذابة للغاية.
She is my daughter’s friend
هي صديقة ابنتي.
?Are you Jess’ sister?/Are you Jess’s sister
هل أنت أخت جيس؟
The boys’ shoes were lost
ضاعت أحذية الأولاد.
I met Roy and Rim’s parents
التقيت بوالدي روي وريم.
?Whose umbrella is this
This is Issam’s umbrella
لمن هذه المظلة؟
هذه مظلة عصام
سادساً: متى لا نضع s الملكية؟
إذا كان المالك عبارة عن مبنى أو كائن أو قطعة أثاث، فلن تحتاج إلى إضافة علامة اقتباس أحادية(الفاصلة العليا) و s لإظهار الملكية.
مثلاً:
These are the door handles
هذه هي مقابض الأبواب.
We stayed at this hotel room
أقمنا في هذه الغرفة الفندقية.
ولا نقول:
We stayed at this hotel’s room
أخيراّ نتمنى أن تكون قد استفدت من هذه المقالة ونودّ تذكيرك بنقطة مهمّة. إذا كنت محتار ولا تعرف إذا كان أصح أن تستخدم مثلاّ (cat’s أو ‘cats) فكّر دائماً بالمعنى الذي تقصده في عبارتك. إذا كنت تتكلّم عن واحد تستخدم عندها cat’s أمّا إذا كنت تتحدّث عن اثنين أو أكثر فتقول ‘cats. بالإضافة إلى هذه النقطة، من المهم أن تفهم وتعرف تطبيق الأقسام التي شرحناها سابقاً في هذه المقالة. هذا سيُزَوِّدُك بالمعلومات التي تُريدها لتُعبّر عن الملكية بدقّة.
تابعنا للمزيد من المعلومات التي ستسهل عليك رحلتك نحو إتقان اللغة الإنجليزية.
لمزيد من المقالات حول قواعد الضمائر وصيغ الملكية في اللغة الإنجليزية تصفح المقالات التالية: